* Inträdestillägg * Supplément entrée
*Estrugeon Trio + 4,00 € *Trio d’Estrugeon + 4.00€
*Estrugeon Trio + 4,00 € *Trio d’Estrugeon + 4.00€
Platt tillägg Supplément plat
**Normandiskt nötkött + 6,00 €**
***Vid brasan + 4,00 €
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€
**Normandiskt nötkött + 6,00 €**
***Vid brasan + 4,00 €
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€
"Vid elden" « AU COIN DU FEU »
Varje torsdagskväll bräserades eller puttades kött i vedugnen.
+ €4,00 på den valda menyn
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi
Varje torsdagskväll bräserades eller puttades kött i vedugnen.
+ €4,00 på den valda menyn
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi
Provsmakning Dégustation
45.00€
Förrätt ELLER Soppa Entrée OU Soupe
Plat Plat
Dessert Dessert
Gastronomisk Gastronomique
65.00€
Ingång Entrée
Soppa Soupe
Plat Plat
Fördessert Pré-dessert
Dessert Dessert
Tisdag till fredag, utom allmänna helgdagar.
Fråga efter dagens meny.
Du mardi au vendredi, sauf jours fériés.
Demandez notre carte du jour.
Förrätt + varmrätt + efterrätt Entrée + Plat + Dessert
25.00€
Förrätt + varmrätt ELLER varmrätt + efterrätt Entrée + Plat OU Plat + Dessert
20.00€
Assiette de Zakuskis Assiette de Zakuskis
Gåsbröst och fläskfilé rökt i vedeldad ugn. Serveras med auberginekräm, marinerad vitlök och tapenade med gröna och svarta oliver. Magret d’oie et filet mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.
Petite 25.00€
Grande 40.00€
Gåsbröst och fläskfilé rökt i vedeldad ugn. Serveras med auberginekräm, marinerad vitlök och tapenade med gröna och svarta oliver. Magret d’oie et filet mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.
Carpaccio med gul rödbeta Carpaccio de betteraves jaunes
Carpaccio av gul rödbeta med honungsvinäger, tryffelad getost från Mothais AOP från ostfabriken i Tête d'Or. Puri av gul rödbeta med gurkmeja. Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truffé de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.
12.00€
Carpaccio av gul rödbeta med honungsvinäger, tryffelad getost från Mothais AOP från ostfabriken i Tête d'Or. Puri av gul rödbeta med gurkmeja. Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truffé de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.
Salade malva Salade malva
Sallad gjord på tomater och paprika grillade i en vedeldad ugn, kryddad med vitlök, persilja och ört-tzatziki. Salade composée de tomates et poivrons grillés au four à bois, assaisonnée avec ail, persil et sauce Tzatzíki aux herbes.
12.00€
Sallad gjord på tomater och paprika grillade i en vedeldad ugn, kryddad med vitlök, persilja och ört-tzatziki. Salade composée de tomates et poivrons grillés au four à bois, assaisonnée avec ail, persil et sauce Tzatzíki aux herbes.
Trio d'Esturgeon - Från huset "Sturia" Trio d'Esturgeon - De la maison « Sturia »
Rågtartelett, rökt störkräm, chimichuri och kaviar. Störrosett i tataki-stil med ponzusås. Rökt störtartar, kapris, dill, aioli och rökt paprika.
+ 4,00 € på den valda menyn
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar.
Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon
fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi
19.00€
Rågtartelett, rökt störkräm, chimichuri och kaviar. Störrosett i tataki-stil med ponzusås. Rökt störtartar, kapris, dill, aioli och rökt paprika.
+ 4,00 € på den valda menyn
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar.
Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon
fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi
Borsjtj grön Bortsch vert
Kall velouté av nässlor, ängssyra och spenat, tillsammans med vaktelägg och ”gräsiga” krutonger. Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».
12.00€
Kall velouté av nässlor, ängssyra och spenat, tillsammans med vaktelägg och ”gräsiga” krutonger. Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».
Bortsch gazpacho Bortsch gazpacho
En soppa som är en symbol för Ukraina, serverad i en lätt, kall version för sommaren med rödbetor, morötter, tomater, lök, kål och köttbuljong, tillsammans med hemlagad bruschetta och ukrainsk sidenarbetarhjärna. Potage symbole de l’Ukraine, servi en version allégée et froide pour l’été avec betteraves, carottes, tomates, oignons, choux et bouillon de viande, accompagné d’une bruschetta maison et cervelle de canut ukrainienne.
10.00€
En soppa som är en symbol för Ukraina, serverad i en lätt, kall version för sommaren med rödbetor, morötter, tomater, lök, kål och köttbuljong, tillsammans med hemlagad bruschetta och ukrainsk sidenarbetarhjärna. Potage symbole de l’Ukraine, servi en version allégée et froide pour l’été avec betteraves, carottes, tomates, oignons, choux et bouillon de viande, accompagné d’une bruschetta maison et cervelle de canut ukrainienne.
Grunden för ukrainsk gastronomi, recept på soppor och särskilt borsjtj (ett UNESCO-arv) är lika många som det finns hem i vårt land. Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.
Grunden för ukrainsk gastronomi, recept på soppor och särskilt borsjtj (ett UNESCO-arv) är lika många som det finns hem i vårt land. Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.
Poulet Kiev Poulet kiev
Panerad kycklingboll med ett kärna av smält smör och ramslök, serveras med grillade ärtor, ärtpuré, bergamottgelé, lime och wasabi. Boule de poulet panée avec cœur fondant beurre et ail des ours, accompagnée de petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi.
27.00€
Panerad kycklingboll med ett kärna av smält smör och ramslök, serveras med grillade ärtor, ärtpuré, bergamottgelé, lime och wasabi. Boule de poulet panée avec cœur fondant beurre et ail des ours, accompagnée de petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi.
Normandie-nötkött Boeuf Normandia
Fransk oxfilé från normandie, pilgrimsmusselmousseline, serveras med potatis-"benmögel", grillade gröna tomater, vitlökskräm, gröna tomater och pilgrimsmusslortartar.
+ 6,00 € på den valda menyn
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi
35.00€
Fransk oxfilé från normandie, pilgrimsmusselmousseline, serveras med potatis-"benmögel", grillade gröna tomater, vitlökskräm, gröna tomater och pilgrimsmusslortartar.
+ 6,00 € på den valda menyn
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi
Tonfisk Tataki Tataki de thon
Medelhavstataki på röd tonfisk, serverad med pak choi, wakame-alger från Bretagne, vita druvor och sesam, med ukrainsk dashisås. Tataki de thon rouge méditerrané, accompagné de chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame, avec sauce dashi ukrainienne.
28.00€
Medelhavstataki på röd tonfisk, serverad med pak choi, wakame-alger från Bretagne, vita druvor och sesam, med ukrainsk dashisås. Tataki de thon rouge méditerrané, accompagné de chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame, avec sauce dashi ukrainienne.
Sommarsymfonin Symphonie estivale
Grillade ärtor, ärtpuré, bergamottgelé, lime och wasabi, pak choi-kål, wakame-alger från Bretagne, vita druvor och sesam
Vegetarisk rätt
Petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi, chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame
Plat végétarien
25.00€
Grillade ärtor, ärtpuré, bergamottgelé, lime och wasabi, pak choi-kål, wakame-alger från Bretagne, vita druvor och sesam
Vegetarisk rätt
Petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi, chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame
Plat végétarien
The Rock Le Rocher
Kokosrock smaksatt med gin, hackade mandlar och kokossås. Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.
7.00€
Kokosrock smaksatt med gin, hackade mandlar och kokossås. Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.
Ode till aprikosen Ode à l’abricot
Dessert baserad på aprikoser och havre, havrekex, laktosfri grädde gjord på havremjölk, hemlagad aprikos- och vaniljmarmelad, med små trompe l'oeil-aprikoser
Laktosfri
Dessert autour de l’abricots et de l’avoine, biscuit à base d’avoine, crème sans lactose à base de l’ait d’avoine, confi ture d’abricots et vanille fait maison, avec petits abricots en trompe l’oeil
Sans lactose
11.00€
Dessert baserad på aprikoser och havre, havrekex, laktosfri grädde gjord på havremjölk, hemlagad aprikos- och vaniljmarmelad, med små trompe l'oeil-aprikoser
Laktosfri
Dessert autour de l’abricots et de l’avoine, biscuit à base d’avoine, crème sans lactose à base de l’ait d’avoine, confi ture d’abricots et vanille fait maison, avec petits abricots en trompe l’oeil
Sans lactose
Vychyvanka Vychyvanka
Dessert som symboliserar den nationella prydnaden och färgerna på den ukrainska vychyvankan - rött, vitt och svart.
Krispig kakaokexbotten, rabarberkompott och vit chokladmousse, serveras med pickles och rabarbergelé.
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe
et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.
11.00€
Dessert som symboliserar den nationella prydnaden och färgerna på den ukrainska vychyvankan - rött, vitt och svart.
Krispig kakaokexbotten, rabarberkompott och vit chokladmousse, serveras med pickles och rabarbergelé.
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe
et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.
Chokladrödbetor Betterave chocolat
Chokladdessert med rödbetstrompe l'oeil. Valrhona mjölkchokladmousse, hallon- och rödbetskompott i mitten. Bovetemjöl och bovetepopcornkex.
Glutenfri
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten
14.00€
Chokladdessert med rödbetstrompe l'oeil. Valrhona mjölkchokladmousse, hallon- och rödbetskompott i mitten. Bovetemjöl och bovetepopcornkex.
Glutenfri
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten