Hem /Meny

Meny

* Inträdestillägg * Supplément entrée

*Estrugeon Trio + 4,00 € *Trio d’Estrugeon + 4.00€

*Estrugeon Trio + 4,00 € *Trio d’Estrugeon + 4.00€

Platt tillägg Supplément plat

**Normandiskt nötkött + 6,00 €**
***Vid brasan + 4,00 €
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€

**Normandiskt nötkött + 6,00 €**
***Vid brasan + 4,00 €
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€

"Vid elden" « AU COIN DU FEU »

Varje torsdagskväll bräserades eller puttades kött i vedugnen.
+ €4,00 på den valda menyn
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi

Varje torsdagskväll bräserades eller puttades kött i vedugnen.
+ €4,00 på den valda menyn
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi

Provsmakning Dégustation

45.00€

Förrätt ELLER Soppa Entrée OU Soupe

Plat Plat

Dessert Dessert

Gastronomisk Gastronomique

65.00€

Ingång Entrée

Soppa Soupe

Plat Plat

Fördessert Pré-dessert

Dessert Dessert

Förrätt + varmrätt + efterrätt Entrée + Plat + Dessert

25.00€

Förrätt + varmrätt ELLER varmrätt + efterrätt Entrée + Plat OU Plat + Dessert

20.00€

Assiette de Zakuskis Assiette de Zakuskis

Gåsbröst och fläskfilé rökt i vedeldad ugn. Serveras med auberginekräm, marinerad vitlök samt tapenade med gröna och svarta oliver. Magret d’oie et fi let mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.

Petite 25.00€

Grande 40.00€

Gåsbröst och fläskfilé rökt i vedeldad ugn. Serveras med auberginekräm, marinerad vitlök samt tapenade med gröna och svarta oliver. Magret d’oie et fi let mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.

Carpaccio med gul rödbeta Carpaccio de betteraves jaunes

Carpaccio av pressade gula rödbetor med honungsvinäger, tryffelad getost från Mothais AOP från ostmejeriet Tête d'Or. Gul rödbetspuré med gurkmeja. Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truff é de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.

12.00€

Carpaccio av pressade gula rödbetor med honungsvinäger, tryffelad getost från Mothais AOP från ostmejeriet Tête d'Or. Gul rödbetspuré med gurkmeja. Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truff é de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.

Tartar av nötköttstunga Tartare de langue de boeuf

Nöttunga tillagad på låg temperatur kryddad med oliver, pickles, marinerade svampar, schalottenlök, mascarpone och pepparrot.
Serveras med aioli och pepparrotspulver.
Langue de bœuf cuite à basse température assaisonnée aux olives, cornichons, champignons marinés, échalotes, mascarpone et raifort.
Servi avec aïoli et poudre de raifort.

14.00€

Nöttunga tillagad på låg temperatur kryddad med oliver, pickles, marinerade svampar, schalottenlök, mascarpone och pepparrot.
Serveras med aioli och pepparrotspulver.
Langue de bœuf cuite à basse température assaisonnée aux olives, cornichons, champignons marinés, échalotes, mascarpone et raifort.
Servi avec aïoli et poudre de raifort.

Trio d'Esturgeon - Från huset "Sturia" Trio d'Esturgeon - De la maison « Sturia »

Rågtartelett, rökt störkräm, chimichuri och kaviar. Störrosett i tataki-stil med ponzusås. Rökt störtartar, kapris, dill, aioli och rökt paprika.
+ 4,00 € på den valda menyn
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar. Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi

19.00€

Rågtartelett, rökt störkräm, chimichuri och kaviar. Störrosett i tataki-stil med ponzusås. Rökt störtartar, kapris, dill, aioli och rökt paprika.
+ 4,00 € på den valda menyn
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar. Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi

Borsjtj grön Bortsch vert

Kall velouté av nässlor, ängssyra och spenat, tillsammans med vaktelägg och ”gräsiga” krutonger. Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».

12.00€

Kall velouté av nässlor, ängssyra och spenat, tillsammans med vaktelägg och ”gräsiga” krutonger. Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».

Bortsch Bortsch

Ikonisk soppa på rödbetor, kål, morötter och potatis, blandad med nötkött och en klick rökt crème fraîche för en perfekt balans. Soupe emblématique de betteraves, choux, carottes et pomme de terre, mêlées à la joue de bœuf et cuillère de crème fraîche fumée pour un équilibre parfait.

13.00€

Version plat 22.00€

Ikonisk soppa på rödbetor, kål, morötter och potatis, blandad med nötkött och en klick rökt crème fraîche för en perfekt balans. Soupe emblématique de betteraves, choux, carottes et pomme de terre, mêlées à la joue de bœuf et cuillère de crème fraîche fumée pour un équilibre parfait.

Grunden för ukrainsk gastronomi, recept på soppor och särskilt borsjtj (ett UNESCO-arv) är lika många som det finns hem i vårt land. Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.

Grunden för ukrainsk gastronomi, recept på soppor och särskilt borsjtj (ett UNESCO-arv) är lika många som det finns hem i vårt land. Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.

Vareniki Vareniki

Hemlagad pasta fylld med konfiterat anklår, serveras med en havtornssås, lökmarmelad, crème fraîche och nötköttssky. Pâtes maison farcies de cuisse de canard confi te, servies avec une sauce au fruit d’argousier, confiture d’oignons, crème fraîche et jus de bœuf.

28.00€

Hemlagad pasta fylld med konfiterat anklår, serveras med en havtornssås, lökmarmelad, crème fraîche och nötköttssky. Pâtes maison farcies de cuisse de canard confi te, servies avec une sauce au fruit d’argousier, confiture d’oignons, crème fraîche et jus de bœuf.

Normandie-nötkött Boeuf Normandia

Fransk oxfilé från normandie, pilgrimsmusselmousseline, serveras med potatis-"benmögel", grillade gröna tomater, vitlökskräm, gröna tomater och pilgrimsmusslortartar.
+ 6,00 € på den valda menyn
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi

35.00€

Fransk oxfilé från normandie, pilgrimsmusselmousseline, serveras med potatis-"benmögel", grillade gröna tomater, vitlökskräm, gröna tomater och pilgrimsmusslortartar.
+ 6,00 € på den valda menyn
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi

Laxfilé Filet de saumon

Halvkokt laxfilé, cashewnötskräm och katsuobushi (torkad bonito) juice, tillsammans med grillad blomkålspuré, glaserad flerfärgad blomkål, blomkålsgurka och tapiokachips. Filet de saumon mi-cuit, crème noix de cajou et jus de katsuobushi (bonite séchée), accompagné d’une purée de choux-fleur grillé, choux-fleurs multicolores glacés, pickles de chou-fleur et chips de tapioca.

27.00€

Halvkokt laxfilé, cashewnötskräm och katsuobushi (torkad bonito) juice, tillsammans med grillad blomkålspuré, glaserad flerfärgad blomkål, blomkålsgurka och tapiokachips. Filet de saumon mi-cuit, crème noix de cajou et jus de katsuobushi (bonite séchée), accompagné d’une purée de choux-fleur grillé, choux-fleurs multicolores glacés, pickles de chou-fleur et chips de tapioca.

Vårsymfonin Symphonie printanière

Grillad blomkålspuré, glaserad flerfärgad blomkål, inlagd blomkål, potatismärgben och tapiokachips.
Vegetarisk rätt
Purée de choux-fleurs grillés, choux-fleurs multicolores glacés, chou-fleur pickles, “os-à-mœlle” de pomme de terre et chips de tapioca.
Plat végétarien

24.00€

Grillad blomkålspuré, glaserad flerfärgad blomkål, inlagd blomkål, potatismärgben och tapiokachips.
Vegetarisk rätt
Purée de choux-fleurs grillés, choux-fleurs multicolores glacés, chou-fleur pickles, “os-à-mœlle” de pomme de terre et chips de tapioca.
Plat végétarien

The Rock Le Rocher

Kokosrock smaksatt med gin, hackade mandlar och kokossås. Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.

7.00€

Kokosrock smaksatt med gin, hackade mandlar och kokossås. Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.

Havtornscheesecake Cheesecake argousier

Kall havtornscheesecake, serverad på en pajdegsskiva, citrustegelé, havtornsgelé och kaviar. Cheesecake froid au fruit d’argousier, servi sur un disque de pâte sablée, gelée de thé aux agrumes, gelée et caviar de fruit d’argousier.

11.00€

Kall havtornscheesecake, serverad på en pajdegsskiva, citrustegelé, havtornsgelé och kaviar. Cheesecake froid au fruit d’argousier, servi sur un disque de pâte sablée, gelée de thé aux agrumes, gelée et caviar de fruit d’argousier.

Vychyvanka Vychyvanka

Dessert som symboliserar den nationella prydnaden och färgerna på den ukrainska vychyvankan - rött, vitt och svart.
Krispig kakaokexbotten, rabarberkompott och vit chokladmousse, serveras med pickles och rabarbergelé.
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.

11.00€

Dessert som symboliserar den nationella prydnaden och färgerna på den ukrainska vychyvankan - rött, vitt och svart.
Krispig kakaokexbotten, rabarberkompott och vit chokladmousse, serveras med pickles och rabarbergelé.
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.

Chokladrödbetor Betterave chocolat

Chokladdessert med rödbetstrompe l'oeil. Valrhona mjölkchokladmousse, hallon- och rödbetskompott i mitten. Bovetemjöl och bovetepopcornkex.
Glutenfri
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten

14.00€

Chokladdessert med rödbetstrompe l'oeil. Valrhona mjölkchokladmousse, hallon- och rödbetskompott i mitten. Bovetemjöl och bovetepopcornkex.
Glutenfri
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten