* 入場料 * Supplément entrée
*エストゥルゲオントリオ + 4.00€ *Trio d’Estrugeon + 4.00€
*エストゥルゲオントリオ + 4.00€ *Trio d’Estrugeon + 4.00€
フラットサプリメント Supplément plat
**ノルマンディアビーフ + 6.00ユーロ
***暖炉のそば + 4.00ユーロ
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€
**ノルマンディアビーフ + 6.00ユーロ
***暖炉のそば + 4.00ユーロ
**Bœuf Normandia + 6.00€
***Au coin du feu + 4.00€
「火のそばで」 « AU COIN DU FEU »
毎週木曜日の夜、薪オーブンで肉を煮込んだり煮たりします。
選択したメニューに + €4.00
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi
毎週木曜日の夜、薪オーブンで肉を煮込んだり煮たりします。
選択したメニューに + €4.00
Tous les jeudis soir, une viande braisée ou mijotée au four à bois.
+ 4.00€ sur le menu choisi
テイスティング Dégustation
45.00€
前菜またはスープ Entrée OU Soupe
プラット Plat
デザート Dessert
美食 Gastronomique
65.00€
入り口 Entrée
スープ Soupe
プラット Plat
デザート前 Pré-dessert
デザート Dessert
祝日を除く火曜日から金曜日まで。
その日のメニューをお問い合わせください。
Du mardi au vendredi, sauf jours fériés.
Demandez notre carte du jour.
前菜+メイン+デザート Entrée + Plat + Dessert
25.00€
前菜 + メインコース または メインコース + デザート Entrée + Plat OU Plat + Dessert
20.00€
アシエット・デ・ザクスキス Assiette de Zakuskis
薪窯で燻製したガチョウの胸肉と豚ヒレ肉。ナスのクリーム、ニンニクのマリネ、グリーンオリーブとブラックオリーブのタプナードを添えて。 Magret d’oie et filet mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.
Petite 25.00€
Grande 40.00€
薪窯で燻製したガチョウの胸肉と豚ヒレ肉。ナスのクリーム、ニンニクのマリネ、グリーンオリーブとブラックオリーブのタプナードを添えて。 Magret d’oie et filet mignon de porc fumé au four à bois. Accompagnés de crème d’aubergines, ail mariné, tapenade d’olives vertes et noires.
黄ビーツのカルパッチョ Carpaccio de betteraves jaunes
蜂蜜酢で味付けした黄ビーツのカルパッチョ、テット・ドールチーズ工場のモタイAOPトリュフ風味ヤギチーズ。ターメリック風味の黄ビーツピューレ。 Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truffé de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.
12.00€
蜂蜜酢で味付けした黄ビーツのカルパッチョ、テット・ドールチーズ工場のモタイAOPトリュフ風味ヤギチーズ。ターメリック風味の黄ビーツピューレ。 Carpaccio de betteraves jaunes compressées au vinaigre de miel, fromage de chèvre Mothais AOP truffé de la fromagerie Tête d’Or. Purée de betteraves jaunes au curcuma.
サラダマロウ Salade malva
トマトとピーマンを薪窯で焼き、ニンニク、パセリ、ハーブのザジキソースで味付けしたサラダです。 Salade composée de tomates et poivrons grillés au four à bois, assaisonnée avec ail, persil et sauce Tzatzíki aux herbes.
12.00€
トマトとピーマンを薪窯で焼き、ニンニク、パセリ、ハーブのザジキソースで味付けしたサラダです。 Salade composée de tomates et poivrons grillés au four à bois, assaisonnée avec ail, persil et sauce Tzatzíki aux herbes.
トリオ・デスタージョン - 家「ストゥーリア」より Trio d'Esturgeon - De la maison « Sturia »
ライ麦タルトレット、スモークしたチョウザメのクリーム、チミチュリ、キャビア。ポン酢でいただくタタキ風チョウザメのロゼット。スモークしたチョウザメのタルタル、ケッパー、ディル、アイオリ、スモークしたパプリカ。
選択したメニューに+4.00ユーロ
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar.
Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon
fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi
19.00€
ライ麦タルトレット、スモークしたチョウザメのクリーム、チミチュリ、キャビア。ポン酢でいただくタタキ風チョウザメのロゼット。スモークしたチョウザメのタルタル、ケッパー、ディル、アイオリ、スモークしたパプリカ。
選択したメニューに+4.00ユーロ
Tartelette de seigle, crème d’esturgeon fumée, chimichuri et caviar.
Rosace d’esturgeon façon tataki à la sauce ponzu. Tartare d’esturgeon
fumé, câpres, aneth, aïoli et paprika fumé.
+ 4.00€ sur le menu choisi
ボルシチグリーン Bortsch vert
イラクサ、スイバ、ほうれん草の冷製ヴルーテ。ウズラの卵と「グレンキー」クルトンを添えて。 Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».
12.00€
イラクサ、スイバ、ほうれん草の冷製ヴルーテ。ウズラの卵と「グレンキー」クルトンを添えて。 Velouté froid d’ortie, oseille et épinards, accompagné d’œufs de caille et croûtons « grenky ».
ボルチガスパチョ Bortsch gazpacho
ウクライナの象徴であるスープ。夏には軽くて冷たいバージョンで提供され、ビーツ、ニンジン、トマト、タマネギ、キャベツ、肉のスープに自家製ブルスケッタとウクライナの絹織工の脳みそが添えられています。 Potage symbole de l’Ukraine, servi en version allégée et froide pour l’été avec betteraves, carottes, tomates, oignons, choux et bouillon de viande, accompagné d’une bruschetta maison et cervelle de canut ukrainienne.
10.00€
ウクライナの象徴であるスープ。夏には軽くて冷たいバージョンで提供され、ビーツ、ニンジン、トマト、タマネギ、キャベツ、肉のスープに自家製ブルスケッタとウクライナの絹織工の脳みそが添えられています。 Potage symbole de l’Ukraine, servi en version allégée et froide pour l’été avec betteraves, carottes, tomates, oignons, choux et bouillon de viande, accompagné d’une bruschetta maison et cervelle de canut ukrainienne.
ウクライナ美食の基礎、スープ、特にボルシチ(ユネスコ世界遺産)のレシピは、我が国の家庭の数と同じくらいたくさんあります。 Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.
ウクライナ美食の基礎、スープ、特にボルシチ(ユネスコ世界遺産)のレシピは、我が国の家庭の数と同じくらいたくさんあります。 Fondement de la gastronomie ukrainienne, les recettes de soupes et particulièrement de bortsch (inscrit au patrimoine de l’UNESCO) sont aussi nombreuses qu’il y a de foyers dans notre pays.
プーレ・キエフ Poulet kiev
とろけるバターと野生のニンニクが入ったパン粉をまぶしたチキンボール。グリルしたエンドウ豆、エンドウ豆のピューレ、ベルガモットゼリー、ライム、ワサビを添えて。 Boule de poulet panée avec cœur fondant beurre et ail des ours, accompagnée de petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi.
27.00€
とろけるバターと野生のニンニクが入ったパン粉をまぶしたチキンボール。グリルしたエンドウ豆、エンドウ豆のピューレ、ベルガモットゼリー、ライム、ワサビを添えて。 Boule de poulet panée avec cœur fondant beurre et ail des ours, accompagnée de petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi.
ノルマンディービーフ Boeuf Normandia
フランス産ノルマンディー牛のサーロイン、ホタテのムースリーヌ、ポテトの「ボーン・ア・モエル」、グリルしたグリーントマト、ガーリッククリーム、グリーントマトとホタテのタルタル添え。
選択したメニューに+6.00ユーロ
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi
35.00€
フランス産ノルマンディー牛のサーロイン、ホタテのムースリーヌ、ポテトの「ボーン・ア・モエル」、グリルしたグリーントマト、ガーリッククリーム、グリーントマトとホタテのタルタル添え。
選択したメニューに+6.00ユーロ
Faux-fi let de bœuf français de race Normande, cœur de mousseline de Saint-Jacques, accompagné d’un “os-à-mœlle” de pomme de terre , tomates vertes grillées, crème d’ail, tartare de tomates vertes et Saint-Jacques.
+ 6.00€ sur le menu choisi
マグロのたたき Tataki de thon
地中海産の赤マグロのたたき。パクチョイ、ブルターニュ産ワカメ、白ブドウ、ゴマを添え、ウクライナ風だしソースを添えて。 Tataki de thon rouge méditerrané, accompagné de chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame, avec sauce dashi ukrainienne.
28.00€
地中海産の赤マグロのたたき。パクチョイ、ブルターニュ産ワカメ、白ブドウ、ゴマを添え、ウクライナ風だしソースを添えて。 Tataki de thon rouge méditerrané, accompagné de chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame, avec sauce dashi ukrainienne.
サマーシンフォニー Symphonie estivale
グリルしたエンドウ豆、エンドウ豆のピューレ、ベルガモットゼリー、ライムとワサビ、パクチョイ、ブルターニュ産ワカメ、白ブドウとゴマ
ベジタリアン料理
Petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi, chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame
Plat végétarien
25.00€
グリルしたエンドウ豆、エンドウ豆のピューレ、ベルガモットゼリー、ライムとワサビ、パクチョイ、ブルターニュ産ワカメ、白ブドウとゴマ
ベジタリアン料理
Petits pois grillés, d’une purée de petit pois, gelée de bergamote, citron vert et wasabi, chou pak choi, algue wakame de Bretagne, raisin blanc et sésame
Plat végétarien
ザ・ロック Le Rocher
ジン、砕いたアーモンド、ココナッツソースで風味付けしたココナッツロック。 Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.
7.00€
ジン、砕いたアーモンド、ココナッツソースで風味付けしたココナッツロック。 Rocher coco aromatisé au gin, amandes hachées et sauce coco.
アプリコットへの頌歌 Ode à l’abricot
アプリコットとオート麦をベースにしたデザート、オートビスケット、オートミルクから作った乳糖フリークリーム、自家製アプリコットとバニラジャム、小さなトロンプ・ルイユのアプリコット
乳糖不使用
Dessert autour de l’abricots et de l’avoine, biscuit à base d’avoine, crème sans lactose à base de l’ait d’avoine, confi ture d’abricots et vanille fait maison, avec petits abricots en trompe l’oeil
Sans lactose
11.00€
アプリコットとオート麦をベースにしたデザート、オートビスケット、オートミルクから作った乳糖フリークリーム、自家製アプリコットとバニラジャム、小さなトロンプ・ルイユのアプリコット
乳糖不使用
Dessert autour de l’abricots et de l’avoine, biscuit à base d’avoine, crème sans lactose à base de l’ait d’avoine, confi ture d’abricots et vanille fait maison, avec petits abricots en trompe l’oeil
Sans lactose
ヴィチヴァンカ Vychyvanka
国の装飾とウクライナのヴィチヴァンカの色である赤、白、黒を象徴するデザート。
サクサクのココアビスケットベース、ルバーブのコンポート、ホワイトチョコレートムース、ピクルスとルバーブゼリーを添えて。
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe
et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.
11.00€
国の装飾とウクライナのヴィチヴァンカの色である赤、白、黒を象徴するデザート。
サクサクのココアビスケットベース、ルバーブのコンポート、ホワイトチョコレートムース、ピクルスとルバーブゼリーを添えて。
Dessert symbolisant l’ornement national et les couleurs de la vychyvanka ukrainienne - rouge, blanc et noir.
Base biscuit de cacao croustillant, compotée de rhubarbe
et mousse au chocolat blanc, servi avec pickles et gelée de rhubarbe.
チョコレートビートルート Betterave chocolat
ビートルートのトロンプ・ルイユを添えたチョコレートのデザート。ヴァローナミルクチョコレートムース、中央にラズベリーとビーツのコンポート。そば粉とそばポップコーンビスケット。
グルテンフリー
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten
14.00€
ビートルートのトロンプ・ルイユを添えたチョコレートのデザート。ヴァローナミルクチョコレートムース、中央にラズベリーとビーツのコンポート。そば粉とそばポップコーンビスケット。
グルテンフリー
Dessert au chocolat en trompe l’œil de betterave. Mousse au chocolat au lait Valrhona, cœur compotée de framboises et betteraves. Biscuit farine de sarrasin et popcorn de sarrasin.
Sans gluten